「やも知れぬ」に関連した動画の一覧 |
![]() | 是枝裕和監督 映画「奇跡」予告編 オダギリジョー 夏川結衣 阿部寛 「誰も知らない」(主演:柳楽優弥) 「花よりもなほ」(主演:岡田准一) 「歩いても歩いても」(主演:阿部寛) 「大丈夫であるように Cocco 終らない旅」 「空気人形」(主演:ペ・ドゥナ) いずれ劣らぬ名作揃いの是枝裕和監督の最新作が2011年6月11日公開決定。 阿部寛や夏川結衣、樹木希林といった「歩いても歩いても」のキャストや愛弟子である西川美和監督の「ゆれる」、 是枝監督の「空気人形」にも出演したオダギリジョーなど期待のできるキャスティングです。 監督・脚本・編集:是枝裕和出演:前田航基(まえだまえだ) 前田旺志郎(まえだまえだ) 大塚寧々 オダギリジョー 夏川結衣 阿部寛 長澤まさみ 原田芳雄 樹木希林 橋爪功公式サイト:kiseki.gaga.ne.jp 2011年02月25日再生回数 45274 |
![]() | (初音ミク)椰子の実 ♪ 名も知らぬ遠き島より 流れ寄る椰子の実一つ... 2011年07月01日再生回数 1873 |
![]() | マックで現れた名も知らぬおっさん1 野球の話をしていたら、自慢してきた。正直うざい。 これは盗撮しました。 2011年08月11日再生回数 579 |
![]() | おんな酒場放浪記 南砂町 「山城屋酒場」 倉本康子南砂町駅前から少々歩くと辿り着く山城屋酒場は、創業明治30年、100年以上続く老舗。夕暮れ前には地元ご常連でいっぱいの人気店。震災と空襲を乗り越えて家族で守りぬいた100年の魂を伝える大きな徳利を知る人も、知らぬ若者も仕事が終わると山城屋の味を求めてやってくる。毎日食べても飽きない自家製たまご焼きやハムカツなど、下町酒場の定番が壁一面にずらり。暖簾をくぐれば優しい女将さんとご常連が出迎えてくれる。おんな一人の倉本さんもご常連の暖かさに、いつしか溶け込んでしまっていた。心にも懐にも優しい下町酒場なのである吉田類の類工房 rui-kohbow.com 吉田類の酒王 blog.digital-dime.com 吉田類の酒場放浪記 w3.bs-tbs.co.jp おんな酒場放浪記 w3.bs-tbs.co.jp 2012年04月29日再生回数 5700 |
![]() | UA ううあ やしのみ 椰子の実 UA ううあ 「やしのみ 椰子の実」 唱歌 作詞・島崎藤村名も知らぬ遠き島より 流れ寄る椰子の実ひとつ。 故郷の岸を離れて 汝(なれ)はそも波に幾月。・・・ 2008年03月03日再生回数 184609 |
![]() | Chronicle 2nd 雷神の系譜 Chronicle 2nd Track17「雷神の系譜」 (以下、歌詞) 世界を救いし隻腕の英雄亡き後邪神が封印されし地に街を築き自らが結界の役割を果たし永き平和への礎と成す... 誇り高き右腕に刻まれし雷の紋章彼の者達の名は 雷神の民伝承の謎 紋章の秘密少年が描く軌跡 雷神の系譜弱い者ほど徒党を組み身代わりの羊を捜す愛を知らない幼き日々は灼けた石の痛みひとり唇噤んだまま膝を抱えて耐えていた雨も宿ればいづれ過ぎ去る嵐もまた然りされど輝やかざる紋章本当の強さって何だろう? 差し出された少女の小さな手がとても大きく見えた... 黙したまま何も語らぬ歴史の手の平の上で出会ってしまった少年と少女の物語十年の歳月も一閃の雷が如く過ぎ去ってしまえば刹那今...黒の歴史が再び動き出そうとしている... 遠い空見上げて この胸を焦がす浮かぶのは彼女の 愛らしい笑顔だけ適わぬ想いと 識っていながら... 麗しの君は何故 一族の長の娘部族一強き者の許へ嫁ぐこと定めしは 変えられぬ民の掟嗚呼...雷無きこの腕じゃ 君のこと護れない? 想いなら誰にも負けないと叫んでもその言葉 虚しくも風に消えた... 期は満ちようとしていた 長の娘も今年で婚礼を定められし齢十六その誕生の日が差し迫り 一族の猛者達は競って名乗りを上げた期は満ちようとしていた 邪悪なる波動が街全体を包み込み空に立ち込めたる暗雲は <三度目の嵐>の訪れを告げようとしていた... 「おぉ...何ということじゃ...!黒き法衣を纏いし者達の影が見える... 予言書の使徒、奴らを封印の深奥へ行かせてはならん、 邪神の封印を解こうとしておるのじゃ...! いまや雷神様の血も薄れ、我らに扱えるは小さき雷のみ... あぁ恐ろしいや...!天地を揺るがす強大な力じゃ...来るぞ...あぁ来るぞ...!」 地を割る咆哮 天を裂く爪牙 烈火の如く ... 2008年01月12日再生回数 206418 |
![]() | 僕と彼女と週末に at渚園(from DVD 僕と彼女と週末に)―浜田省吾 この星が何処へ行こうとしてるのかもう誰にも 分からない権力と権力のSee-Saw-Gameから降りることさえ出来ない人は一瞬の刹那に生きる子供は夢見ることを知らない君を守りたい君を守りたい この手で愛を信じたい 人の心の愛を信じたい いつの日か昨日の絵具で破れたキャンパスに明日を描く愚かな人売れるものならどんなものでも売るそれを支える欲望恐れを知らぬ自惚れた人は宇宙の力を悪魔に変えた君を守りたい ただひとりの君を守りたい この手で愛を信じたい 人の心の愛を信じたい いつの日か「週末に僕は彼女とドライブに出かけた 遠く町をのがれて 浜辺に寝転んで 彼女の作ったサンドイッチを食べ ビールを飲み 夜空や水平線を眺めて 僕ら色んな話をした 彼女は 彼女の勤めている会社の嫌な上役の事や 先週読んだJDSalingerの短編小説の事を僕に話し 僕は今度買おうと思っている新しい車の事や 二人の将来の事を話した そして誰もいない静かな夜の海を 二人で泳いだ あくる日 僕は吐き気がして目が覚めた 彼女も ひどく気分が悪いと言い始めた それで僕らは朝食をとらず 浜辺を歩くことにした そしてそこで その浜辺で とても奇妙な情景に出会った 数えきれないほどの 銀色の魚が 波打ち際に打ち上げられていたんだ」 いつか子供達に この時代を伝えたいどんなふうに人が希望をつないできたか君を守りたい ただひとりの君を守りたい この手で愛を信じたい 人の心の愛を信じたい いつの日か君を守りたい ただひとつの君を守りたい この手で愛を信じたい 人の心の愛を信じたい 今こそ 2010年10月08日再生回数 131194 |
![]() | 雨の夜の花 (Ame no Yo no Hana) Please enjoy Teresa's performance of a Japanese song, "雨の夜の花 (Ame no Yo no Hana)", meaning "Rainy Night Flower". 西条八十 (Saijyou Yaso) is reported to have prepared (translated and modified) the original lyrics into Japanese lyrics. There are various Japanese lyrics with slight difference in phrases, and 渡辺はまこ (Watanabe Hamako) sang the original Japanese version. The melody and the lyrics were originated from the Taiwan folk ballad. Teresa's corresponding Chinese song is "雨夜花 (閩南/福建語) Rainy Night Flower (Min-nan/Hokkien Dialect)". The following are Terea's song in the Japanese version, with my English translation in the parentheses. 雨の降る 夜に 咲いてる 花はAmeno furuyoni saiteru hanawa (The flowers in bloom in the rainy night) 風に ふかれて ほろほろ 落ちるKazeni fukarete horohoro ochiru (Fall silently one by one blown in the wind) 白い 花びら しずくに ぬれてShiroi hanabira shizukuni nurete (The white flower petals are wet with rain) 風の まにまに ほろほろ 落ちるKazeno manimani horohoro ochiru (And fall silently one by one when the wind blows) 更けて さみしい 小窓の 灯りFukete samishii komadono akari (The light from the small window is sad as the evening goes on) 花を 泣かせる 鼓弓の 調べHanawo nakaseru kokyuu no shirabe (The tone of Kokyu (the Chinese fiddle) is making the flowers cry) 明日は この雨 やむやもしれぬAsuwa konoame yamuyamo shirenu (The rain will stop tomorrow) 散るを いそぐな 可愛い 花よChiruwo isoguna kawaii hanayo (Dear flowers, please ... 2008年07月28日再生回数 226945 |
![]() | MAGLOS & PISTOL DEG カウル付きの車両は、やもすれば纏まりの無い仕様になってしまいがちなカスタムではあるが、 実にミステリアスな雰囲気に纏まったカスタムである。 現在、画策中のBADLANDのトータル的なコンセプト「横浜スタイル」 の原点になるやも知れぬ車両。 2010年04月15日再生回数 2590 |
![]() | 113系湘南色 国鉄名曲サウンド~福知山 The country rail in Japan This train is an old Japanese commuter trains. Was developed in 1963. It was a popular commuter train in Japan. However, most have been scrapped already. Retired from the Tokyo area in August 2011. The majority of 113 series are moving to the suburban city now. In this video, introduce the 113 series train that works at the local line. 城崎電化時より113系の宝庫であった福知山地区も、近年の223系進出によりサンパチ君(113系3800番台)が姿を消し、園部-福知山間113系運用はわずか1往復を残すまでに数を減らしてしまいました。(2012年3月ダイヤ改正でこの1往復も姿を消し、園部-福知山間の普通電車から国鉄型は完全消滅しました) いつ消えるやもしれぬ113系湘南色に身を預け、MT54の歌声と固く響く車体振動の旅を、我が子とともに味わってきました(汗) Recording / July 2011 Sanin Line / From Sonobe Station to Fukuchiyama Station. maps.google.com Recording Camera / SONY HDR-HC9 and HDR-AX2000 2011年08月07日再生回数 1437 |









