「シナロア州」に関連した動画の一覧

辞典・百科事典の検索サービス - Weblio辞書

初めての方へ

参加元一覧


用語解説|基本情報|動画|文献|商品|全文検索

「シナロア州」に関連した動画の一覧

 

メキシコにある和歌山県の姉妹都市シナロア州で文化祭メキシコにある和歌山県の姉妹都市シナロア州で文化祭 
メキシコのシナア自治大学毎年恒例日本語アカデミー文化祭イベントです。 州立大学語学センターには英語、フランス語日本語イタリア語ドイツ語中国語スペイン語ポルトガル語ギリシャ語の9言語コース設定されています。 このイベント2005年から日本語アカデミー毎年独自に企画開催しているイベントです。 そのお陰で日本語アカデミー生徒は増えて、英語、フランス語次いで3番目に学習者が多い勢力になりました。 異文化である日本文化外国紹介するコツは「日本の物をそのまま出すのではなくオリジナリティーを損なわない程度当事国の人々感性適応して提供する」という気がします。 例えカリフォルニアロール寿司の例は分かりやすいのではないでしょうか? 「洗練される」というのは色んな視点焼直されて出来上がる事だ思います。
2009年04月02日再生回数 1331
Exibicon de Aikido por Maestro Fernando フェルナンド先生Exibicon de Aikido por Maestro Fernando フェルナンド先生 
Español 日本語 English El tiene 1kyu de aikido. Su estilo es harmonico. Naturalment esta mostrando su carácter. Hay los fundamentos que no debe cambiar para el aikido, pero no hay Una respuesta correcta. Despues de cinturón negro como tiene que aprender? Yo digo buscar su propio estilo. Por que cada practicante tienen condicion fisica distinta, tambien su objeto distinto. Por eso, cada mi alumnos deben de pensar bien antes de negar estilos de otro maestro. OK? メキシコシナロア州合気道未来指導者フェルナンド氏です。 彼は日本語教師でもあります合気道と共に日本語吸収してくれて、私がシナロア州から去った後も名実共に後継者となりました。 今後彼の活躍大い期待しています。 He has 1kyu of aikido. His style is harmfull. Naturaly he shoes his character. there are the basics that it should not change for the aikido, but there is not A correct answer. after black belt what kind of things he can learn? I do say to look for his own style. For that each practitioner has different cphysical condition, also his object diferent. for that reason, each my students should think well before denying another master's styles of aikido. OK?
2008年04月22日再生回数 1154
Wakayama Japan & Sinaloa MexicoWakayama Japan & Sinaloa Mexico 
Hello Everyone . I am Tomohiko Nakamura of the contributor of this Video. Now I am not in Mexico. I'm living in Wakayama prefecture(where Aikido Founder Ueshiba Morihei sensei was born) ,Japan. As you know 11 March , Big earthquakes and Tsunamis occur in the Tohoku region Japan, many japanese people died. It is so sad. All Japanese people think now it is the time to help Tohoku Region's Japanese. so please let me say my message: To overcome this situation, many Japanese have thought about what is needed , I believe it is necessary to fill the country's economic vitality of Japan. Everyone! Japanese Tourism Industry targeting foreigners are just begining. Come to Japan , there was little damage, the Kansai region, Kyushu Region, Okinawa , Hokkaido, Chubu region. Japan has the most advanced things in the world and also has unique culture and nature. Coverage of overseas nuclear power tend to be exaggerated, there is no problem for sightseeing to Japan. Come to the beautiful country and my hometown Wakayama. Please let me show you one of my home town's Hot spring. This video is Hong Kong TV Program. At 12 minutes after this program show, I have appeared. " Aikido 10 grades " is a joke by reporter. Thank You. jptime.tv And Finally, please let me say. " All Japanese will never forget that people and Governments in the world are helping us . Thank you very much. I love you !" メキシコのシナア州立自治大学毎年恒例日本語アカデミー文化祭イベントです。 当時130人くらいの生徒...
2009年04月02日再生回数 103211
外国人の日本的感性文化祭2007年UAS Semana cultura japonesa in Culiacan Mexico外国人の日本的感性文化祭2007年UAS Semana cultura japonesa in Culiacan Mexico 
日本語 English Español 今回で3回目になるメキシコのシナロア自治大学日本語アカデミー主催する日本文化週間祭です。 毎年行われています。 生徒料理初体験の者が大半ですが、楽しんでイベントをするのが一番です。 生徒中には折り紙書道日本料理目覚める者もいて、日本的感性メキシコ人の感性発揮されているように思います。 この動画に映っている書道作品を書いたダンテ君は日本に住むのが夢だそうですナイーブな彼にとっては、メキシコ生まれ育ったにも関わらずメキシコ文化デリカシー少なく、失礼で違和感感じてきたそうです確かに日本にはまる外国人には、繊細タイプが多いように感じるのは私だけでしょうかFestival "Japanese Culture Week 2007" was organized by the Japanese Academy in Autonomous University of Sinaloa in Mexico. It is held annually. Most students do not know cooking. But the most important is to enjoy this event. With this experience, they can also learn while cooking. Festival "La semana cultura japonesa 2007" le organizado por la Academia de Japonés En Universidad Autónoma de Sinaloa Mexico . Se celebra todos los años. La mayoría de los estudiantes no sabe cocinar. Pero lo mas importante es disfrutar este evento . Con esta experiencia, mismo tiempo tambien puede aprender la cocina.
2009年05月13日再生回数 11742
Navolato SinaloaNavolato Sinaloa 
Fotos de Navolato. Un bello municipio de Sinaloa. se le reconose al municipio como un gran productor de azucar o en su caso de caña, frijol, maiz, tomate, calabasa etc. saludos a todos los amigos de caimasito y de la palma. 文化トマト、frijol、トウモロコシカボチャおよびのあるメキシコの非常に美しい場所、
2008年02月24日再生回数 25784
Jorge Linares vs Adrian Verdugo ホルヘ・リナレスvsアドリアン・ベルドゥゴJorge Linares vs Adrian Verdugo ホルヘ・リナレスvsアドリアン・ベルドゥゴ 
28th May 2011 in Centro de Convenciones, Mazatlan, Sinaloa, Mexico Linares's 32th Fight of his Career against Mexican Verdugo リナレスキャリア32戦目vsベルドゥゴ戦です
2011年07月24日再生回数 2307
バナナスパイニーテールイグアナバナナスパイニーテールイグアナ 
学 名Ctenosaura pectinata別 名:クシトゲオイグアナ英 名:Banana Spiny Tail Iguana, Mexican Spiny-Tailed Iguana分 布メキシコ南西部のシナロア州中部からオアハカ州南部アメリカテキサス州フロリダ州帰化全 長:80cm 最大120cm raptor-rep.com 撮影 www.sofnavi.jp
2011年07月07日再生回数 472
La Gente Del Chapo~Los Alegres Del Barranco~︻┳テ=一La Gente Del Chapo~Los Alegres Del Barranco~︻┳テ=一 
Corrido nuevo de ALEGRES DEL BARRANCO
2009年08月02日再生回数 1010866
外国人による自作の日本語の歌Her original writing song in japanese外国人による自作の日本語の歌Her original writing song in japanese 
日本語 English メキシコシナロア州シナロア州立大学の日本語アカデミーイベントです。2006年初夏にしました。 初めてスピーチコンテストを開催したのですが、生徒がなかなかスピーチを書いてこなかったので、「自分表現できる内容なら何でもOK」と妥協したら、落語コント、そして自作の歌を引っさげて参加する生徒達。 でも彼らは授業では見せない素晴らしい一面を見せてくれました。 この彼女の歌練習不足であんまり完成度は高くないかも知れませんが、彼女の恋人(彼も日本語生徒です)が就職機にデートする機会が減って、寂しくて切ない気持ちを歌にしてくれました。彼女は普段大人しい性格だったので驚くと共に、彼女の持つ若者らしい感性感動しました。 In Speech contest. she wrote her original song in japanese. In lack of practice though the perfection might be not high. But, I think this song is very beautiful and sentimental song because it was dedicated to her boy friend who can not meet with her because of his new job . UsuallyI she doesn't show her self-express so much . So I was impressed her lonely , young and fresh feelings.
2009年04月01日再生回数 2388
日本語のクラス * フェルナンド 先生* (Clase de japones de Fernando sensei)日本語のクラス * フェルナンド 先生* (Clase de japones de Fernando sensei) 
(Subanle al audio xD) Un día típico en la clase de Sensei Fernando. Ya saben,repaso de: Paises, empresas,precios...con el libro みんなの日本語 (Japonés para todos)
2011年01月13日再生回数 515



モバイル
モバイル版のWeblioは、下記のURLからアクセスしてください。
http://m.weblio.jp/
_ _   

©2012 Weblio RSS