「松岡桂花」に関連した動画の一覧

辞典・百科事典の検索サービス - Weblio辞書

初めての方へ

参加元一覧


用語解説|プロフィール|動画|商品|全文検索

「松岡桂花」に関連した動画の一覧

 

HINOI Team - DANCIN' & DREAMIN' (Dance Ver.) English subbedHINOI Team - DANCIN' & DREAMIN' (Dance Ver.) English subbed 
[Notes on this song and this video] This song is the title tune of their 6th (last) single "Dancin' & Dreamin' " (February 2007, its coupling tunes are "Please Forgive Me" and "Merry Xmas to the World"). But at Amazon the title of this single is written as "Dancin' Baby". It is because...
2009年10月10日再生回数 22178
HINOI Team - YEAH!HINOI Team - YEAH! 
[English Translation of the Lyrics] YEAH! [1] What doubles when we share it with each other, --- that is Joy. So fantastic! Everybody's smiling face --- is so great. If you have bitter tears, --- don't hold them all by yourself. For you have friends! [2] YEAH YEAH YEAH...
2009年04月18日再生回数 16726
Hinoi Team (樋井 チーム): Night of FireHinoi Team (樋井 チーム): Night of Fire 
Hinoi Team (Hinoi チーム, チーム, Hinoi Chīmu) was a Japanese female pop group formed around Asuka Hinoi with supporting members Keika Matsuoka, Hikaru Koyama, and Rina Takenaka. Most of their releases are covers of Eurobeat songs. The group's third single featured Japanese wrestler and comedian Korikki Chōshū and went on sale on December 14, 2005. The single also featured the song "Yeah!", "Korikki maji" & "Hinoi Team" versions of "Night of Fire" by Bratt Sinclaire and instrumental versions of all three songs. The DVD version has a promotional video for "Night of Fire", Para Para versions of "Night of Fire" and "Play with the Numbers" and out-takes.FAIR USE NOTICE: These Videos may contain copyrighted (© ) material the use of which has not always been specifically authorized by the copyright owner. Such material is made available to advance understanding of ecological, political, human rights, economic, democracy, scientific, moral, ethical, and social justice issues, etc. It is believed that this constitutes a 'fair use' of any such copyrighted material as provided for in section 107 of the US Copyright Law. In accordance with Title 17 USC Section 107, this material is distributed without profit to those who have expressed a prior general interest in receiving similar information for research and educational purposes. For more information go to: www.law.cornell.edu
2008年04月08日再生回数 33276
HINOI Team - JUST FOR MEHINOI Team - JUST FOR ME 
[English Translation of the Lyrics] JUST FOR ME So kiss me, oh please, just for me. Give your tenderness only to me. So kiss me always, just for me. Let me have a dream of you, JUST FOR ME. I want to make my heart throb anytime. I wish to live such a way everyday. Although I'm afraid of becoming an adult, I cannot stay to be a child. So kiss me now at once, just for me. Because the words aren't enough for me. So kiss me, let me know, just for me. Don't turn your eyes from me, JUST FOR ME. Sometimes I lose sight of me. This is the too complicated world. After it rains, it will be fine someday. I want to believe so in my heart. So kiss me, oh please, just for me. I wish all of you would be only for me. So kiss me always, just for me. Don't detach this hand from you, JUST FOR ME. So kiss me now at once, just for me. Because the words aren't enough for me. So kiss me, let me know, just for me. Don't turn your eyes from me, JUST FOR ME. [This song is contained in their album "Super Euro Party" (2006).] The CD (album "Super Euro Party") containing this song is available in Japan even now. If you live in the other country, you can buy it at REASONABLE price through internet from "YesAsia". Search it. You can buy it also from Amazon, but the prices of imported CDs at Amazon are too high.
2008年09月16日再生回数 32379
HINOI Team - EMOTICONSHINOI Team - EMOTICONS 
[English Translation of the Lyrics] EMOTICONS [1] Dancin', dancin', my real feelings are sparkling now. Darlin', darlin', our shared feelings are the important thing. I want to tell you ('Can be smiling) this special feeling. [2] Emoticons. I'll send you my e-mail with smiles. Emoticons. I'll send you my heart right now. Emoticons. I'll get the happiness together with you. Emoticons. I'll intimately connect my love with you. [3] Dancin', dancin', my honest instinct begins dancing now. Darlin', darlin', your smile is more attractive than the words. With the highest speed ('Can be smiling) I want to deliver it. [4] Emoticons. My friends will get similing instantly. Emoticons. I'll always send them my peace signs. Emoticons. There'll be the miracles that change tears into smiles. Emoticons. I'll connect our dreams with all my friends. (repeat [2]) [Note] This song is contained in their album "Super Euro Party" (March 2006). The CD (album "Super Euro Party") containing this song is available in Japan even now. If you live in the other country, you can buy it at REASONABLE price through internet from "YesAsia". Search it. You can buy it also from Amazon, but the prices of imported CDs at Amazon are too high.
2009年04月12日再生回数 17238
HINOI Team - JAM JAM JAM (English subbed)HINOI Team - JAM JAM JAM (English subbed) 
[English Translation of the Lyrics] JAM JAM JAM [1] (Shall we dance?) Until the next dream, --- this endless fantastic time, (Having fun!) --- let's spend it. Good cheer is the best. And everybody, --- now changing this throbbing --- into our shine, --- let's go far far away, anywhere. So, [2] JAM JAM JAM everybody fun --- to a tomorrow where I can go with you, JAM JAM JAM everybody fun --- expressing our feelings to each other, JAM JAM JAM everybody fun --- sharing the same one with each other, JAM JAM JAM everybody fun --- let's go to the deeper place. [3] (Can you feel?) With our naked minds, --- we can understand each other even to this dgree. (Having fun!) Let's dance --- to the extent that we melt away. And everybody, --- if we have passion --- with hot hearts, --- let's go far far away, anywhere. So, [4] JAM JAM JAM everybody fun --- to the future that we can call a dream, JAM JAM JAM everybody fun --- piling our hearts on each other, JAM JAM JAM everybody fun --- feeling the same body-temperature as yours, JAM JAM JAM everybody fun --- let's go to the farther place. (repeat [2]) [This song is contained in their album "Super Euro Party" (March 2006).] The CD (album "Super Euro Party") containing this song is available in Japan even now. If you live in the other country, you can buy it at REASONABLE price through internet from "YesAsia". Search it. You can buy it also from Amazon, but the prices of imported CDs at Amazon are too high.
2009年06月06日再生回数 28173
HINOI Team - ON MY OWNHINOI Team - ON MY OWN 
[English Translation of the Lyrics] ON MY OWN Anytime I want to chase realistically my dreams anywhere. Now I embrace the passion that never lies. On My Own In the cold city my feelings are just going to break. My God kisses me only capriciously. If I stay still here, I will be left even by future. Now how should I treat the tension that never lets me sleep? On My Own Love is anywhere. My heart has its clue. Surely I will change myself successfully. Let it be. On My Own Much more, so as to be able to do anything. -- I seem to be able to fly more than I thought. I will, if I unlock. Let it be. On My Own To be too optimistic isn't good for life. They say the springtime of life will pass away instantly. Anytime I want to chase realistically my dreams anywhere. Now I embrace the passion that never lies. On My Own Love becomes anyhow. My heart knows where it is bound for. Surely I will be reborn. Let it be. On My Own Much more, so as to be able to do anything. -- I seem to be able to fly more than I thought. I will, if I unlock. Let it be. On My Own On My Own Love is anywhere. My heart has its clue. Surely I will change myself successfully. Let it be. On My Own Much more, so as to be able to do anything. -- I seem to be able to fly more than I thought. I will, if I unlock. Let it be. On My Own [Note] This song is contained in their album 'Super Euro Party' (March 2006). The members of HINOI Team themselves composed the choreography of this song and danced on it at some events ...
2008年10月20日再生回数 22039
HINOI Team - AISHITERU (Loving You) English subbedHINOI Team - AISHITERU (Loving You) English subbed 
[English Translation of the Lyrics] Loving You (AISHITERU) [1] The time when I can't see you deepens my love. (I wanna see you.) I long to hear your voice and to look your figure. (I like you.) I've not been openhearted. Now I'll change myself, 'cause I could meet you. [My stubbornness] is melting. Can you notice it? I believe in my courage. [2] Loving you most of all in the world. No word is sufficient --- for the miracle that I could encounter with you. So, I can't tell you these feelings well enough. Loving you most of all in the world. I fear nothing anymore. Into my fingertips that touched you by chance --- I pour my affections. I LOVE YOU. [3] I'm not afraid of even lonely nights. (In the darkness.) Can I get strong as much as I long for you? (Please tell me.) I've not been openhearted. Now I'll change myself, 'cause I could meet you. [My stubbornness] is melting. Can you notice it? I believe in my courage. (repeat [2] twice) [Note] This song is contained in their album "Super Euro Party"(March 2006). The CD (Super Euro Party) containing this song is available in Japan even now. If you live in the other country, you can buy it at REASONABLE price through internet from "YesAsia". Search it. You can buy it also from Amazon, but the prices of imported CDs at Amazon are too high. This is the only one original song sung by HINOI Team. There is the annotation on this song "words, music & arrangement by HINOKY TEAM" in the card of the album. "HINOKY TEAM" has no relation ...
2009年05月06日再生回数 45257
HINOI Team - NOW AND FOREVER (English subbed)HINOI Team - NOW AND FOREVER (English subbed) 
[English Translation of the Lyrics] NOW AND FOREVER You can tell me what you want. You can do it certainly. You can, if you have dreams. We want to feel each other much more, Now and Forever. Are you alone and discouraged again? And do you lock the door of your narrow room? Still there is the sky where you can spread your wings. Let's hold on. Anyone sometimes fails. But it cannot be the end. If you look at your palms, you'll find the next chance there. It is the beginning. You can do it certainly. You can, if you have dreams. We want to feel each other much more, Now and Forever. For if you stay still, the time will fly away. Let's grasp it more firmly, Now and Forever. Of your heart, (quick) now at once, ask what you love, then you'll realize that, look!, anyone is freer than as you suppose. It is the beginning. You can do it certainly. You can. It doesn't scare you. We want to believe each other much more, Now and Forever. We'd like to hold tightly each other with love. We never give up. Let's grasp it more firmly, Now and Forever. Because somewhere there is the unknown world which is shining just like that star. Please tell me the reason why my heart has sweet pain. It is the beginning. You can do it certainly. You can, if you have dreams. We want to feel each other much more, Now and Forever. For if you stay still, the time will fly away. Let's grasp it more firmly, Now and Forever. [Note] This song is the title tune of their fifth single (August 2006) and this dance ...
2008年11月09日再生回数 24753
HINOI Team - SUMMERTIME (English subbed)HINOI Team - SUMMERTIME (English subbed) 
[English Translation of the Lyrics] SUMMERTIME [1] The preparation is OK. Let's fly out under the fascinating sun. Anyway, the youth is going to run. It cannot be stopped. Music is life. I wanna live colorfully. Music is love. I wanna swim on the waves of sound. [2] Summertime. It's only now Summertime. --- [when I have] this throbbing. Summertime is the passion of youth. Summertime. Let's have more curiosity. Summertime. Let's dive now Summertime. --- [into] this glitter. Summertime is a joy of my heart. Summertime. Do the summer vacation! [3] If we do this and that, the season will pass away. I don't wanna regret. 'Cause the youth is only once. Music is life. Catching it with my antenna [of mind], Music is love. --- I wanna dance with these feelings. [4] Summertime. I can hear now Summertime. --- this palpitation. Summertime is the passion of youth. Summertime. Let's sparkle much more. Summertime. I feel now Summertime. --- this palpitation. Summertime is a joy of my heart. Summertime. Do the summer vacation! (repeat [2]) [Note] This song is one of coupling tunes in the their fifth single "Now and Forever" (August 2006). Another coupling tune is "I'm Gonna Carry On". The CD (NOW AND FOREVER ) containing this song is available in Japan even now. If you live in the other country, you can buy it at REASONABLE price through internet from "YesAsia". Search it. You can buy it also from Amazon, but the prices of imported CDs at Amazon are too high. The gate appearing in a ...
2009年08月02日再生回数 20528



モバイル
モバイル版のWeblioは、下記のURLからアクセスしてください。
http://m.weblio.jp/
_ _   

©2012 Weblio RSS