「生物言語学」に関連した動画の一覧

辞典・百科事典の検索サービス - Weblio辞書

初めての方へ

参加元一覧


用語解説|動画|文献|商品|全文検索

「生物言語学」に関連した動画の一覧

 

"The Ideas of Chomsky" BBC interview 1 of 5"The Ideas of Chomsky" BBC interview 1 of 5 
Little need be said of this man for those of you who know Noam Chomsky. But if you did not know this man, you stumbled across a most important and most intelligent man in human history who is equipped with an indescribably enormous knowledge and acumen. Dr. Noam Chomsky is a renowned professor of linguistics, best known for his theory of universal grammar. He is better known as a critic of world politics. This video is an interview in the scope of cognitive science and philosophy. If you are interested in his scientific insights, this is a great video to watch. 20世紀言語学において革命的貢献をした言語学者ノーム・チョムスキーインタビューチョムスキー知る人には説明不要だが、知らなかった人にとっては、生ける伝説とも言えるレベル知性であるとしか説明しようがない人物である。 言語学者であると同時に国際政治評論家批評家でもある。その知識科学全般(特に言語学生物学認知心理学等)・哲学政治学歴史など多岐に渡る。 このビデオ認知心理学言語学哲学等を網羅するもの。政治論評での知名度が高いが、これは珍しい科学・哲学ビデオ知的向上心知的探究心を持つ全ての人にお勧め字幕ありませんので、英語のみとなります。
2011年10月10日再生回数 4478
巨大学術掲示板群 理系 文系 工学 語学巨大学術掲示板群 理系 文系 工学 語学 
jp.alpha-lab.info
2011年03月03日再生回数 85
Cytoscape を使い倒す!~応用発展編~Cytoscape を使い倒す!~応用発展編~ 
本家はこちらtogotv.dbcls.jp Cytoscapeとは、生物学ネットワークグラフ)を可視化解析できるオープンソースプラットフォームです。もともとは生物学ネットワークのためにオブジェクト指向言語Javaで書かれたソフトですが、もちろん生物以外を対象にすることもできます手軽操作ネットワーク画像出力することができ、また解析をすることもできます今回応用発展編として、大量データ読み込み仕方フィルターのかけ方、ネットワーク可視化について説明します。
2011年06月30日再生回数 367
Cytoscape を使い倒す!~基本操作編~Cytoscape を使い倒す!~基本操作編~ 
本家はこちら togotv.dbcls.jp Cytoscapeとは、生物学ネットワークグラフ)を可視化解析できるオープンソースプラットフォームです。もともとは生物学ネットワークのためにオブジェクト指向言語javaで作られたソフトですが、もちろん生物以外を対象にすることもできます手軽操作ネットワーク画像出力することができ、また解析をすることもできます
2011年06月03日再生回数 227
+山本クリニック 世田谷レーザ・リジュビネーション1+山本クリニック 世田谷レーザ・リジュビネーション1 
山本クリニック 世田谷レーザー・リジュビネーション1 「QスイッチNdYAGレーザー(Qスイッチ・ネオジミウム・ヤグ・レーザー)」 による、 「laser rejuvenation:レーザー・リジュビネーション」= 「レーザー・リサーフエシング」の実演です。 「Qスイッチ」は「1秒間」に「10ショット」。 10「j(ジュール)」/scm**2のフルーエンスです。 綿花繊維コラーゲンではなくセルロースです。 「laser rejuvenation:レーザー・リジュビネーション」のターゲットは「コラージェン:collagen」=「膠原線維俗に言うコラーゲン」とされています。 古代地球上に「酸素分圧:FiO2」が低かったとき、 単細胞生物は、単細胞のままでした。 細胞間の接着物質として、コラーゲンを選んだ単細胞生物は、 いわゆる動物になりました。 細胞間の接着物質として、セルロースを選んだ単細胞生物いわゆる植物になりました。 「laser rejuvenation:レーザー・リジュビネーション」はコラーゲン標的形成外科では、超高性能Qスイッチレーザー光照射によりこれをおこなうことができます。 「laser rejuvenation:レーザー・リジュビネーション」の、 リジュビネーション= 「rejuvenation・リジュビネーション」とは、 rejuvenationre(再び)+juven(思春期若さ)+ation(しましょう) などと、解釈されます。 けれども言語学的には、 「rejuvenationre(再び)+juven(思春期若さ)+ation(しましょう)」の「juven」=ジュヴェンは古代ギリシャ言語です。 この「juven」は古代ラテン語では「iuven]=「イヴェン」になります。 このくらい古い言語になりますと、古代から世界中に、広がっていてさまざまな国で、その「発音類似した言語」になっています。 日本語では「うぶ ...
2012年02月25日再生回数 30
Did mirrors give rise to Qualia and so mind...Hizo los espejos ocasionan Qualia y tan mente.Did mirrors give rise to Qualia and so mind...Hizo los espejos ocasionan Qualia y tan mente. 
Were mirrors the catalyst for Qualia and so abstract models of the world and the 'Big Bang' of the creation of Mind. How would such qualia be passed on genetically as in this instant they did not arise genetically. Or are they an arttifact of biological function and are passed on in language. So the origin of self, language, qualia and mind arose 'overnight' from mirrors. They are a self perpetuating mirror world. So the mirror image would give rise to a high level of focus upon the identification of the movement of ones own bodyparts as though they belonged to someone else. And hence the idea of a 'ghost' in the body and a 'homunculus was born. The 'holy ghost and self were born simultaneously. Fueron los espejos el catalizador para Qualia y modelos tan abstractos del mundo y la "Gran Explosión" de la creación de la Mente. Cómo hace tal qualia es dado genéticamente O es ellos un arttifact de la función biológica ..................Were spiegelt den Katalysator für Qualia und so abstrakte Modelle von der Welt und demGroßen Knall' von der Schöpfung des Gemüts wider. Wie würde solch qualia wird weitergegeben genetisch Oder ist sie ein arttifact biologischer Funktion..........鏡が世界特質及び抽象的モデルのために触媒と心の創作の『ビッグバン』ならば。 そのような特質どのように続け発生学的にパスされるかこの瞬間発生学的に生じませんでした。 あるいはそれらが生物学的な機能のarttifactでそして言語続けて渡されます。 それで自己の起源言語特質、及び心は『夜通し』鏡から ...
2008年09月05日再生回数 556
活けタラバ蟹 大漁市場なかうら活けタラバ蟹 大漁市場なかうら 
タラバガニ鱈場蟹学名Paralithodes camtschaticus、英語:red king crab)は、十脚目エビ目)- 異尾下目ヤドカリ下目)- タラバガニ科 (en) - タラバガニ属 (en) に分類される甲殻類一種1種)。タラバガニ属はタラバガニを含む5種からなる。和名に「カニ」の名があるが、生物学上はヤドカリ仲間である。食用珍重され、分布域の沿岸では重要な水産資源一つとなっている。学名 [編集]種小名 camtschaticus は分布域内にあるカムチャツカ半島由来する。種小名女性形 camtschatica が用いられることもあるが、属名の Paralithodes は男性形なので、同じく男性形の camtschaticus を使用するのが望ましい。諸言語名 [編集]和名は生息域タラ漁場鱈場[たらば])と重なることに由来し、古来、「鱈場蟹」と呼ばれてきたものを、本草学および、博物学その後継である生物学が、学術名として引き継いだものである。「カニ」の名称は学術的には問題があるが、広く普及している通俗名を重視する姿勢をもって改められることなく採用された。英語では king crab という大グループのうちの一種との認識で、red king crab仮名転写:レッドキングクラブ)と呼ばれる一方で、同じ英名 King Crab呼ばれる海産動物ではカブトガニがいるが、こちらも、カニではなく、クに近い動物なので、どちらも本物カニではない妙なところが共通している。 世界一鬼太郎石造!! www.e-tairyo.com 鳥取県境港市は、水木しげる先生実家が今でもある街です。 大漁市場なかうら 敷地ないに世界一鬼太郎石造設置してあります。 がいな鬼太郎 身長7.7m 体重 90トン ねずみ男石像 身長172cm 体重685kg この石像中国で製作されたそうです。 〒684-0046 鳥取県境港市竹内団地209 TEL: 0859-45 ...
2011年12月05日再生回数 129
海倫費雪(Helen Fisher) 解釋,我們為何戀愛、為何不忠(中英雙字幕)海倫費雪(Helen Fisher) 解釋,我們為何戀愛、為何不忠(中英雙字幕) 
人類學海倫選了一個微妙的話題-- 愛-- 並且解釋了愛的演化論、愛的生物化學基礎和它的社會性重要意義最後提出警告說,抗憂鬱藥物濫用可能引發一場潛在災難。 Anthropologist Helen Fisher takes on a tricky topic -- love --- and explains its evolution, its biochemical foundations and its social importance. She closes with a warning about the potential disaster inherent in antidepressant abuse. Translated into Chinese (Traditional) by Lauren Huang tinyurl.com Reviewed by Alex M. Chang tinyurl.com Original Video tinyurl.com
2011年06月10日再生回数 13287
2010年度AAP(米国歯周病学会)の優れたプレゼンテーションがDVDに!第2弾2010年度AAP(米国歯周病学会)の優れたプレゼンテーションがDVDに!第2弾 
日本語吹替版(音声多言語日本語/英語) 2010年ハワイ・ホノルルで開催された第96AAP年次総会で大変人気のあった講演の中より「歯冠延長術の審美機能」をご紹介します。 著名な歯周治療の専門家であるDr.バリー・ワーゲンバーグと、Dr.マイケル・ソニックが生物学変化審美的懸念に関し、また「スマイル」と「スマイルの質の向上」のために臨床医として何ができるのかを豊富な資料とライブオペ映像を交えて詳しく解説します。
2011年09月08日再生回数 324
スカイプで英会話ならオンライン英会話hanaso 【テレンス先生】スカイプで英会話ならオンライン英会話hanaso 【テレンス先生】 
英会話ならスカイプ英会話hanaso www.hanaso.jp こんにちは。オンライン英会話hanasoの講師Terence(テレンス)です。 大学では看護生物学学士取得しています。 過去アメリカコールセンターカスタマーサービス代表者として働いた経験あります。 実は私は中国韓国フィリピン混血で、タガログ語と英語の他にも、北京語福建流暢に話せます。 高校時代では、空いた時間小学校子供たちに英語や中国語などを指導していました。 私は全ての人が新し言語を学ぶことができると信じています。 始めは、少し難し感じるかもしれませんが、面白く、楽しい授業にしたいと思っています。
2011年07月14日再生回数 1109



モバイル
モバイル版のWeblioは、下記のURLからアクセスしてください。
http://m.weblio.jp/
_ _   

©2012 Weblio RSS