「504年」に関連した動画の一覧

辞典・百科事典の検索サービス - Weblio辞書

初めての方へ

参加元一覧


用語解説|動画|商品|全文検索

「504年」に関連した動画の一覧

 

2012年3月31日(土)今日の鹿児島市電500形(504)2012年3月31日(土)今日の鹿児島市電500形(504) 
2012年3月31日(土)鹿児島市交通局鹿児島市電500形504)です。
2012年04月15日再生回数 35
22609 三次元測定機(全手動式) ミツトヨ BH-504 1991年22609 三次元測定機(全手動式) ミツトヨ BH-504 1991年 
中古機械のことならお任せください試運転模様ビデオでお届けしてます。 お問合せ番号: 22609 商品名三次元測定機(座標測定器全手動式) メーカーミツトヨ 型式BH-504 年式: 1991 場所: 常総マシンセンターNo.4 仕様: MICROPAK 120 測定範囲X軸(左右)500×Y軸(前後)400×Z軸(上下)300 最小表示量0.0005 測長方式:高精度リニアエンコーダ 精度(20度):各軸の測定精度3+4L/1000 空間測定精度4+5L/1000 摺動方式:各軸ともエアベアリング 各軸のクランプ手動クランプ 各軸の微動:全範囲微動 測定テーブル大きさ(載物面)670×870 材質斑れい岩 平面度はJIS1級11μm 測定固定方法はねじ穴M8×1.25 測定物:最高高さ410 最大質量250㎏ Zバランス方式:ウェイトバランス(最大で1.5まで調整可) 機械寸法:幅1010×奥行870×高さ1420/2190(設置台含む) 機械質量Kg550/660(設置台含む) 使用空気圧3㎏f/㎝2(空気源としては4-7㎏f/㎝2) 空気消費量:40NL/min(空気源としては100NL/min)
2011年07月22日再生回数 348
2010年6月29日 EF510-504牽引『カシオペア』,EF81 95牽引『北斗星』2010年6月29日 EF510-504牽引『カシオペア』,EF81 95牽引『北斗星』 
東北本線 北白川駅にて・・・
2010年06月29日再生回数 705
2010年5月9日 EF510-503試運転 EF510-504単機回送 ED75貨物2010年5月9日 EF510-503試運転 EF510-504単機回送 ED75貨物 
東北本線 東白石北白川岩沼館腰槻木岩沼常磐線 逢隈岩沼
2010年05月10日再生回数 603
99學年度504浣溪沙.wmv99學年度504浣溪沙.wmv 
99學年興隆504演出,詩詞,浣溪沙,原作者:晏殊1.原文一曲新詞酒一杯去年天氣舊亭臺,夕陽西下幾時回? 無可奈何落去,似曾相似歸來小園香徑獨徘徊。 2.文體宋詞(小令) 3語譯: 作一闋新詞,喝一杯酒,只見亭台依舊,天氣也與去年暮春相同,又是夕陽西下逝去的時光,何時可以再回來? 無可奈何花朵都要凋落謝去,每年此時,那些似曾相識的燕子都會飛回來,花園小徑上,只有我孤獨的身影在那裡徘徊。 4.注釋: (1)無可奈何無能為力;沒有辦法。 (2)似曾相識:好像曾經見過面的舊識。 (3)香徑:花徑。 (4)徘徊:來回走動。 5.作者簡介: 晏殊(991-1055),字同叔,撫州臨川今江西撫州)人。景德二年(1005)以神童召試,賜同進士出身仁宗時,官至同中書門下章事兼樞密使。仁宗時,官至同中書門下章事兼樞密使。主政時,愛才若渴,范仲淹韓琦歐陽修等都出在他的門下。 6.賞析: 這是晏殊詞中最為膾灸人口篇章。是寫在黃昏時分,手握一杯酒,聽家姬歌唱新詞,感歎著花開花落,秋去冬來,小燕子重臨故地一年的時光又過去了,不由得大為傷感和惆悵。他踏著落滿香花小徑在院子裡獨個兒徘徊,無計排遣。首詞的情調可用兩個字來概括惆悵精華就在「無可奈何落去,似曾相識歸來」兩句。 詞人眼中天氣、亭台、夕陽,與去年今日一樣時間景物的復回中表一種不可逆轉的時間之消逝。全詞以動態的景象聲音,反襯閑靜境界心情詞人感受細膩, 筆調婉雅,在一片閑靜氣氛中浮現出淡淡寂寥哀愁
2011年05月10日再生回数 141
京葉線E233系5000番台ケヨ504編成 初試運転2010年6月11日京葉線E233系5000番台ケヨ504編成 初試運転2010年6月11日 
京葉線E233系5000番台ケヨ504編成2010年6月11日ケヨ504編成初の試運転実施乗務員訓練でもあるみたいで、舞浜駅一瞬だけ停車しました。
2010年06月12日再生回数 732
京葉線E233系5000番台ケヨ504編成試運転とE331系ケヨAK1編成新浦安駅にて京葉線E233系5000番台ケヨ504編成試運転とE331系ケヨAK1編成新浦安駅にて 
2010年6月12日 この日、特急わかしおに延遅が発生し、京葉線休日95運用1394Y普通東京行(海浜幕張 13:18東京(京4) 13:54)に遅れが発生。その影響通常E2335000試運転とのすれ違いは、新浦安舞浜なんですが、たまたま遅れが発生したため、新浦安駅並びました。今後通常運転では並ぶことはあるかと思いますが、E233-5000試運転との並びは大変貴重だと思います。携帯動画なので、画質が悪いのと風切に関しては、ご了承ください。docomoSH-04Aにて撮影
2010年06月14日再生回数 8582
2010年7月20日 EF81 98牽引『カシオペア』,EF510-504牽引『北斗星』2010年7月20日 EF81 98牽引『カシオペア』,EF510-504牽引『北斗星』 
東北本線 北白川駅にて・・・ 8010レと2レ
2010年07月20日再生回数 268
99學年度504章台柳.wmv99學年度504章台柳.wmv 
99學年興隆504演出宋詞章臺原作者: 韓翃/ 氏1.詩: 章臺章臺昔日青青在否?縱使長條似舊垂,亦應攀折他人手。 2.作者:唐,韓翃,字君平,唐南陽人,生卒年不詳。工詩,大曆十才子之一,官至中書舍人。著有詩集五卷。 3.文體: 以首句為調名,單調二十七字,五句。 4.語譯: 章臺啊!章臺往昔青綠容貌如今仍在嗎?就算是長長柳條仍如往昔一般垂著,也應該被他人折了吧? 5. 註釋: ○1章臺漢朝長安街名。 ○2:在此是雙關語,指街旁的柳樹,也指韓翃愛妾氏。 ○3青青:ㄧ作青春。 ○4也應:只怕、恐怕。 6.賞析: 章臺漢代長安街道名,韓翊因戰亂氏獨處長安所以章臺來比喻氏。韓翊的詩,是在問氏是不是已經嫁給他人了(亦應攀折他人手)。而氏的回答則是,自己仍只用來送別然而,年漸漸老去(一葉隨風忽報秋),就算韓翊回來了,又豈堪委身於他呢? 文學中的意象,大致而言可歸納為三類: 一是離情別緒二是女子婀娜三是時光易逝---- 1.詩:楊柳芳菲節,可惜年年離別一葉隨風忽報秋,縱使君來豈堪折。 2.作者韓翃愛妾,姓,名不詳。 3.文體:單調二十七字,五句。 4.語譯: 楊柳搖曳春光之中,所恨的是,年年都用它來送別一片葉子隨風飄落,知道是秋天到了。即使郎君回來,又能折到什麼呢? 5. 註釋○1章臺:詞牌名。 ○2芳菲節:芳菲花草芬芳,也指花草。節,時節。 ○3可惜可憐,有版本作「可恨」、「所恨」。 ○4豈堪:豈,難道。堪,可、能。 6.賞析:氏答詞自比爲"楊柳",嵌一""字,既雙關姓氏而與韓詞稱"章台"之暗語相應靈犀相通;著一""字,呼應第三句訴折贈別、離怨相思之情。 "芳菲節"是回應韓詞之"昔日青青,"感嘆老去、顧影自憐之意;而又對第四句寫今日凋零之衰,起 ...
2011年05月10日再生回数 88
2011年建功高中504班拉拉舞比賽(官方)2011年建功高中504班拉拉舞比賽(官方) 
2011年建功高中504班拉拉舞比賽(官方)
2011年12月15日再生回数 286



注目の情報

モバイル
モバイル版のWeblioは、下記のURLからアクセスしてください。
http://m.weblio.jp/
_ _   

©2012 Weblio RSS